ترجمۀ منظوم نثر اللئالی، مؤلف نامشخص، کتابت شده در 912هـ

کد:

21010103

موضوع:

شعر

مؤلف:

نامشخص

تاریخ تالیف:

قرن دهم هجری

کاتب:

بی‌کا

تاریخ کتابت:

قرن دهم هجری

محل کتابت:

بی‌جا

تصاویر نسخه:

توضیحات:

تاریخ کتابت912هـ

 

نام کاتبنامشخص

 

شمار برگ‌ها68 صفحه (حاشیۀ 237-304)

 

معرّفی نسخهنسخه در ضمن مجموعه‌ای از کتاب‌ها و رساله‌های عربی و فارسی کتابت شده است. در این نسخه عناوین و نشان‌ها در نسخه به خط قرمز (شنگرف)، جدول‌ها و ستون‌بندی به زر و لاجورد، کاغذ سپاهانی، عبارت‌های عربی به خط نسخ و عبارت‌های فارسی به خط نستعلیق هستند. در چند برگه از نسخه (ص 1، 61، 224، 424 و 1081) مهرهای کتابخانۀ سلطنتی شاه طهماسب، با عبارت بسم الله بندۀ شاه ولایت (به تاریخ 1037هـ)، و کتابخانۀ شاه سلطان حسین، با عبارت بسم الله الرحمن الرحیم کمیتۀ کلب در امیرالمؤمنین سلطان حسین (به تاریخ 1123هـ)، وجود دارد.

 

معرّفی کتاب: کتاب «نثر اللئالی» در سدۀ ششم هجری توسط امین الاسلام فضل بن حسن طبرسی (نویسنده تفسیر معروف مجمع البیان) نوشته شد که در آن کلمات قصار امیرالمؤمنین علیه‌السلام را جمع آوری شده است.  نثر اللئالی در سی باب و بر اساس حروف الفبا نوشته شده است. به این معنا که در هر باب بر اساس حرف اول کلمات قصار امیر المؤمنین علیه‌السلام تبویب شده‌اند. از کتاب نثر اللئالی ترجمه‌های فارسی متعددی، چه به نثر و چه به نظم، توسط علمای شیعه انجام شده است. یکی از این ترجمه‌های منظوم، توسط عالمی ناشناخته انجام شده، که ترجمۀ کل کتاب است. این ترجمه به درخواست بدیع‌الزمان بهادرخان انجام شده است.

 

محل نگهداری نسخه: کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، شماره 29/ 2398

 

نگارنده: محمدحسین افراخته

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *